"> Name: Elif Shafak and other writers face charges for モInsulting Turkishnessヤ

Date:  2006-present

Location:  Middle East and Caucasus

SubjectPolitical/Economic/Social Opinion

MediumPrint Journalism , Literature


Artist: Elif Shafak and other writers and journalists in Turkey

Confronting Bodies: Turkish government and "Unity of Jurists" right wing lawyers

Date of Action: June 2006

Specific Location: Turkey

Description of Artwork: Shafakメs novel, "The Bastard of Istanbul," tells the story of a family in Istanbul and an Armenian family living in San Francisco. The controversy arose because one of the novelメs characters refers to the World War I deaths of Armenians as genocide.



Description of Incident: Shafak, her publisher, Semi Sokmen and her translator were charged with モInsulting Turkishnessヤ because of the content of Shafakメs novel. However, on June 7, 2006, the Beyoglu Public Prosecutor agreed to dismiss the charges because Shafakメs novel is fictional. However, a member of the right wing legal group, モUnity of Juristsヤ disagreed with the dismissal and filed a complaint. Because of the complaint, the 7th High Criminal Court decided to reinstate the charges and to go on with the trial.

Other Turkish writers face similar charges of モinsulting Turkishness.ヤ This charge comes from Article 301/1 of the Turkish Penal Code stating モA person who explicitly insults being a Turk, the Republic of Turkish Grand National Assembly, shall be imposed to a penalty of imprisonment for a term of six months to three years.ヤ At least fifteen journalists, editors and publishers will go or have gone to trial based on this section of the Turkish Penal Code. One writer, Orhan Pamuk, was charged with モinsulting Turkishnessヤ after he stated in an interview thatヤ thirty thousand Kurds and a million Armenians were killed in these lands and nobody but me dares to talk about it.ヤ Others include Fatih Tas the publisher of a Noam Chomsky book, five journalists who criticized a 2005 conference on the Armenian genocide and Abdullah Yilmaz the editor in chief of the publisher of the Turkish edition of Mara Meimaridiメs novel, "The Witches of Smyrna."



Results of Incident: These actions are negatively affecting Turkeyメs application to join the European Union. The "Unity of Jurists," supporters of the モinsulting Turkishnessヤ proceedings, do not want Turkey to join the European Union and thus continue encouraging the proceedings to disturb the application process.

The trials for those charged with モinsulting Turkishnessヤ are often hostile and dangerous environments. At Orhan Pamukメs trial, supporters of the Prosecution threatened and spit on the defendants outside the courthouse. The defendants needed to be escorted out of the courthouse by the police because of the crowdメs violent behavior. A witness to the situation described it as モattempted lynching.ヤ

Article 301 of the Turkish Penal Code increases the probability that writers and journalists will face prosecution and that those convicted will face imprisonment. The current situation for writers and journalists is worse than it was in the 1990s when many writers faced imprisonment because of their work. Turkey reforemd its Penal Code after receiving criticism from Europe in conjunction with their application to the European Union.



Source: Pen American Center, www.pen.org

Submitted By: Danielle Biber





FileRoom Search | Table of Contents | Category Homepage | NCAC